- Здравствуй мама. Плохие новости.
-

severnaya
- October 14th, 19:17
Один из постов в моей френд-ленте озаглавлен "счастье, боль и унижение". Хочется сказать - вот все то же самое, только без счастья. Ну да ладно, чего это я. Я о другом. Вообще-то столько всего бы написать... Например, вот вчера, пока я не спешила до метро, за мной увязалась очень приятная дама, как выяснилось 74х лет (но дама!), со вкусом одетая и накрашенная, очень интеллигентная. Слово за слово и вот она уже шла и читала мне свои стихи. ("Ну, вот еще одно, можно, да?")
Или как на меня наваливается этот какой-то быт, когда я мою в ванной придверный коврик. Я его мою, а сама думаю, про соседку, и как ее собака накакала на этот коврик (не спрашивайте меня, как я это узнала). Вот это все происходит со мной, у меня есть дверь, коврик, соседка, собачьи экскременты... Я вообще-то до сих пор этому умею удивляться,в плохом смысле этого слова.
А в итоге пишу я про квартирные объявления.
"...ремонт был 15лет назад,мебель восьмидесятых,бытовая техника имеется, (включая 3 телевизора),...,рассмотрим до 10 чел.национальность не имеет значение.ХОЗЯЙКА СУПЕР."
Китайцы, налетай!
Целых ТРИ телевизора к тому же. Хо=хо, я представляю себе этот раритет очень хорошо! Самовынос на помойку.
Или вот все объявление дословно, от начала до конца: "Наталья, отличная кухня с итальянской мебелью, застекленная лоджия, с/у разд". И это о трехкомнатной квартире. Очевидными (и единственными, видимо) преимуществами выступают итальянская мебель на кухне и Наталья.
Еще одно, целиком: "Хорошая квартира. ремонт русский 2005 года. Окна частично поменяли. 2 балкона. Мебель есть."
Вообще, все пишут - ремонт евро или "под евро". Судя по фотографиям, "под евро" - вариант ремонта 60х. поэтому мне действительно страшно представить, что такое РУССКИЙ ремонт. Хотя, не исключено, что просто кто-то слишком честный. Что подтверждается частично поменяными окнами и наличием мебели. "Мебель есть. Не спрашивайте." (читается между строк далее).
Мрак и ужас. И в каждой комнате по стенке.